Трудно сказать, кто первый так её назвал, но на языках многих народов это насекомое называют именем, так или иначе связанным с божественным. Например, в англоязычных странах божью коровку называют Ladybird, Ladybug или Lady Beetle, где Lady подразумевает Деву Марию. Причина тому, вероятно, в её пользе для сельского хозяйства. Крестьяне полагали, что жучки – это подарок Девы Марии. Поэтому в Германии божью коровку назвали Marienkäfer. А в Швеции божья коровка с 7 точками на спинке называется Marias Schlüsselmagd, а точки – это 7 добродетелей Божьей Матери.
Ещё один распространённый вариант наименования божьей коровки связан со скотом, принадлежащем Богу или некоему божественному персонажу. Поэтому во Франции это «животное Бога» – bête à bon Dieu, или «курочка Бога» – poulette à Dieu. У болгар, поляков, румын насекомое ласково зовётся как и по-русски – божьей коровкой (божа кравичка, boża krówka). Либо название «божья» идёт от аналогии с «божьим человеком», как называют доверчивых и безобидных людей. Ну а такое маленькое и доброе божество, естественно, убивать нельзя.
Собственно, никому это и не приходит в голову, ведь люди давно заметили, что эта безобидная хищница успешно борется со злейшими вредителями – тлёй, растительными и паутинными клещами. Один жучок уничтожает за день до 200 насекомых, ещё лучший аппетит у личинок. А за свою короткую жизнь пара божьих коровок может уничтожить до 4000 паутинных клещей. Влюблённые в коровку учёные считают, что если бы выживало потомство только одного вида тли, то и тогда бы на земле не осталось ни одного растения, а значит, и всего живого.
Естественно, такой «подарок» не мог не стать талисманом счастья. Например, в Провансе бракосочетание считается особо счастливым, если на жениха в это время «приземляется» божья коровка. Девушки-француженки, напротив, своё счастье измеряют по отлёту. Они выставляют указательный палец с «курочкой Бога» и считают секунды. Каждая секунда означает один год ожидания свадьбы.
Маргарита Дорштейн