У песни было несколько вариантов, в записях украинских фольклористов, как доказал литературовед Андрей Кинько, она прослеживается ещё с XIX века.
Краевед Виктор Яланский в книге «Нестор и Галина, рассказывают фотографии» (1999) приводит предположение жены Нестора Махно Галины Кузьменко, что автором этого произведения является махновец из Полтавщины Иван Негребицкий. Об этом писал и Феофан Билецкий в новелле «Марш Нестора Махно»: «Собственно, никому такой задачи он (Махно) не давал, но о необходимости иметь свой походный марш уже говорил несколько раз. Ведь в его войске был и собственный оркестр из двадцати музыкантов-евреев. Они могли играть всё, но не имели его, махновского марша». Такой марш и создал учитель Иван Негребицкий: «Запрягайте, хлопці, коней, / Годі вам вже спочивать, / Та й поїдём з Гуляйполя/ Щастя й волю здобувать!» (думаем, перевод не нужен).
Тем не менее это лишь предположение. А что не вызывает сомнения, так то, что в ХХ веке песню записал и обработал известный популяризатор украинской песни и произведений Тараса Шевченко, хоровой дирижёр Дмитрий Балацкий.
И не только он. Во время Первой мировой войны, в 1915 году, на мелодию песни «Розпрягайте, хлопці, коні» Владимир Гиляровский написал «Марш Сибирского полка». Да-да, тот самый «дядько Гиляй», написавший известные произведения «Москва и москвичи» (1926), «Запорожская Сечь» (1925) и другие (мать писателя происходила из семьи запорожских казаков).
А во время гражданской войны эта же мелодия была использована в песнях «По долинам и по взгорьям», маршах Дроздовского полка – бригады Русских добровольцев Белого движения («Из Румынии походом / Шёл дроздовский славный полк, / Во спасение народа / Исполняя тяжкий долг…», 1918) и махновцев (1919).
В 1935 году песня в исполнении Государственной хоровой капеллы «Думка» под руководством Нестора Городовенко была издана на грампластинке. Тогда же её стал исполнять Ансамбль песни и танца Красной армии под руководством А. В. Александрова.
Но широко известной во всём СССР песня стала после выхода на экраны фильма «Трактористы» в 1939 году. Причём её считали украинской народной.
В исполнении знаменитого хора им. Григория Верёвки во времена руководства им народного артиста СССР, дирижёра и композитора Анатолия Авдиевского (1933−2016) песня звучала так: «Розпрягайте, хлопці, коні/ Та й лягайте спочивать, / А я піду в сад вишневий, / В сад криниченьку копать. / Знаю, знаю, дівчинонько, / Чим я тебе розразив, / Що я вчора ізвечора/ Йти до Січі зголосивсь».
А с припевом «Маруся раз, два, три, калина» песня появилась в 1970-х в исполнении Кубанского казачьего хора. Почему бы и нет, если кубанские казаки, как вы знаете, до сих пор говорят на украинских диалектах. Поэтому опустим вашу оценку этого варианта, скажем лишь: сколько бы их ни было, эта действительно народная (хоть и авторская) песня в течение столетия остаётся одной из самых любимых украинских песен. В том числе и в России.
Маргарита Дорштейн