Даём мини-словарь «сказочных» слов. Бёрдо – деревянная часть ткацкого станка в виде гребня. Лубяная избушка из сказки «Заюшкина избушка» сделана, вероятно, из деревянного бруса, обшитого для защиты от механических повреждений и резких перепадов температуры лубом – пластами коры молодых лиственных деревьев с внутренней волокнистой частью.
Колобок хвастается, что он «в масле пряжон». Никакой пряжи тут и рядом «не стояло», речь идёт о чём-то мучном, пожаренном в масле: глагол пряжить означает «жарить в масле».
Пряла в сказке «Гуси-лебеди» Баба-яга – но кудель, а это ещё не пряжа, лишь пучок вычесанного льна или шерсти.
В «Сивке-Бурке» «стали по деревням и городам бирючи от царя ходить». Тут по смыслу понятно: это глашатаи и вестники, их до XVIII века на Руси называли бирючами.
В «Русских народных сказках» Афанасьева непонятных сегодня слов уйма. К примеру, в сказке «Мизгирь» сообщается, что «в тёплые лета сделалась такая соморота, в мире тягота…». «Соморóта» – это суматоха, кутерьма, а «сомора» – трава.
Кстати, Мизгирь – это не только купец из пьесы Александра Островского «Снегурочка», но и ядовитый паук, южнорусский тарантул («Сказка про мизгиря, удалого доброго молодца, который стал везде сети плести, чтобы переловить всех мошек, грязных мух, злых ос и комаров»).
Из встречающихся в сказках слов очень много забытых, вот часть из них: кокорина – это коряга; заедки – пряники, сласти; матица – брус, поддерживающий потолок; укладка – корзина, сундук; шуйца – рука; вехотка – мочалка; ширинка – свадебное полотенце; студенец – колодец с холодной (студёной) водой; лытать – уклоняться от дела; малахай – меховая шапка, прыскучий – стремительный, быстрый; кушак – пояс; баской – красивый человек; правёж – пытка.
Маргарита Дорштейн