наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
уроки немецкого


Новые «Уроки немецкого»: от простого к сложному

Всем нам со школьных лет известно: повторение – мать учения. Эта пословица, как никакая другая, подходит к данному уроку. После большого и сложного грамматического материала «Немецкие местоимения» хорошо бы ещё раз проверить свои знания с помощью упражнений. Итак, за дело!
 
 
sie nicht ist freund in einig bringen ja mit bitte zu du wir herr noch sehr mir auf ich sind

по теме:

в той же рубрике:



Упражнения к теме «Местоимения»

1. Замените русское местоимение «своего» соответствующим немецким притяжательным местоимением.

1. Er sieht (своего) Freund.

2. Wir sehen (своего) Freund.

3. Sie (Вы) sehen (своего) Freund.

4. Ich sehe (своего) Freund.

5. Sie sieht (своего) Freund.

6. Ihr seht (своего) Freund.

7. Du siehst (своего) Freund.

8. Es sieht (своего) Freund.

9. Sie (они) sehen (своего) Freund.



2. Внимательно прочтите первое предложение и вставьте во второе нужное местоимение.

1. Paul ist klein. Paul sagt von sich: ____ bin klein.

2. Felix ist klug. Martin sagt zu ihm: ____ bist klug, Felix.

3. Herr Schmidt ist nett. Martin sagt zu ihm: Herr Schmidt, ____ sind nett.

4. Tobias und Lisa sind müde. Lisa sagt von den beiden: ____ sind müde.

5. Hans und Lucas sind faul. Philipp sagt zu ihnen: ____ seid faul.

6. Herr und Frau Bach sind alt. Hans sagt zu ihnen: Herr und Frau Bach, ____ sind alt.



3. Вставьте в предложения правильные формы местоимений: mein, dein, sein, ihr, unser, euer.

1. Diese Kinder! Immer lassen sie ____ Spielsachen in der Küche bringen!

2. Antonio hat schon wieder ____ Schlüssel (Sing.) verloren.

3. Nein, Kinder, jetzt könnt ihr noch nicht spielen gehen. Ihr müsst zuerst ____ Zimmer aufräumen.

4. ____ Lehrer gibt uns immer zu viele Hausaufgaben.

5. Sag mal, wo ist denn ____ Lehrerin?

6. Oma sucht ____ Brille. Habt ihr sie gesehen?

7. Ich kann leider nicht mitkommen. ____ Fahrrad ist kaputt.

8. Hans ist immer noch krank. ____ Halsschmerzen sind noch nicht besser.

9. Wie war denn ____ Reise? – Sehr schön, wir haben viel gesehen, und ____ Reiseleiterin war ganz toll.

10. Hast du ____ Tasche gesehen? – Nein. Aber vielleicht hast du sie ja zu Hause vergessen.

Ошибки в произношении

Долгота и краткость гласных с умлаутами и без них



Wie du mit Lust in der Wüste küsst.

Очень часто при произнесении немецких звуков [u:], [y:], [u], [y] происходит смешение долготы и краткости, а также непроизнесение умлаута в тех словах, где он есть, и произнесение звуков с умлаутом там, где его нет.

Рассмотрим примеры.

[u:] (как в слове Schule) и [y:] (как в слове Schüler)

[u] (как в слове musste) и [y] (как в слове müsste)



Сравните пары слов:

Kuchen – Küchen; drucken – drücken; Huhn – Hühner; Fuß – Füße; Kuss – Küsse; Schule – Schüler; Fluss – Flüsse; wurde – würde; kurz – kürzer; kurz – am kürzesten; müssen – muss; musste – müsste; müsste – gemusst



Прочтите следующие предложения, следя за долготой и краткостью гласных и чётко проговаривая умлауты:

Zwei Stühle stehen müde in der Wüste.

Unser Pudel frisst die Nudel immer nur mit Apfelstrudel.

In der Küche muss ich einen Kuchen backen.

In der Wüste ist es schwül, an der Küste ist es kühl.

Ich muss versuchen, den Schlüssel ins Schlüsselloch zu drücken.

Упражнения для отработки правильного произношения

1. Прочтите предложения, обращая внимание на краткие гласные (выделенные курсивом) и на долгие гласные (подчёркнутые):

Was kostet der Papierkorb?     Vier Euro.

Ich nehme die Schere und das Heft.     Gern. Zusammen zwei Euro, bitte.

Wir möchten die Waschmaschine.     Sie ist gut und billig! Fünfzig Euro für Sie.



2. Прочтите слова и предложения, обращая внимание на правильность произношения звуков с умлаутами.

a) Möbel, Lüge, ähnlich, über, Öl, künftig, Ärger, töten, merkwürdig, öffentlich, sägen, nötig, Käse, süß, gefährlich, zwölf, möglich, erbärmlich, schützen, dämlich, Köln, sächlich, können, üblich

b) Rote Rosen sind röter und schöner als tote Hosen. Große Köter können sich an Donner nicht gewöhnen.



3. Прочтите и запомните следующие устойчивые выражения. Обращайте внимание на долготу и краткость гласных:

Die Welt aus den Angeln heben – фиг. перевернуть весь мир

Es kommt mir (sehr) darauf an – это очень важно для меня

Es darauf ankommen lassen – фиг. довести дело (до конца)

In den sauren Apfel beißen – разг. покориться неприятной необходимости; смириться с судьбой



4. Прочтите скороговорки сначала медленно, затем увеличивая темп.

Ein chinesischer Chirurg schenkt tschechischen Skifreunden frischgebackene Shrimps – frischgebackene Shrimps schenkt ein chinesischer Chirurg tschechischen Skifreunden.

Ein Dutzend nuschelnde Dutzer dutzen nuschelnd dutzende dutzender Nuschler nuschelnd.

Der dicke Dietrich trug den dünnen Dietrich durch das dreckige Dorf Dünnfuss.

Повторяем пройденное. Артикль

Вставьте, где нужно, артикль.

1.

  • Hast du in ____ Deutschland auch so gern ____ Brötchen zum Frühstück gegessen?
  • Ja, natürlich. Jeden Morgen ____ Brötchen mit ____ Marmelade und danach ____ Scheibe Brot mit ____ Butter. Dazu habe ich immer ____ Tasse Kaffee mit ____ Milch und ____ Zucker getrunken.
  • Das ist ja____ typisch deutsches Frühstück! Du bist ja fast ____ Deutsche geworden.
  • Nein, nein. Aber ____ deutsche Frühstück schmeckt mir sehr gut.


2.

  • Warum fahren Sie denn jedes Jahr im Urlaub nach ____ Österreich?
  • Meine Eltern sind ____ Deutsche, aber sie leben in ____ kleinen Dorf in Österreich, in der Nähe der deutschen Grenze. Besonders ____ Kinder fahren sehr gern dorthin.


3.

  • Würden Sie lieber in ____ Dorf oder in ____ Stadt wohnen?
  • Ich weiß nicht. Als ich in ____ Madrid gelebt habe, hat mir ____ Großstadtleben eigentlich sehr gut gefallen.


4.

  • Haben Sie Hunger?
  • Ja, denn ich habe heute Morgen nur ____ Milch getrunken.
  • Dann mache ich Ihnen schnell ____ Suppe warm.
  • Danke, das wäre sehr nett.


5.

  • Sollen wir noch in ____ Restaurant gehen?
  • Tut mir Leid, aber ich habe kein Geld dabei.
  • Macht nichts, ich lade dich ein, ich habe genug ____ Geld dabei.
  • Das ist sehr nett von dir. Wir müssen ja nicht in ____ teures Restaurant gehen. Ich esse sowieso am liebsten ____ Spaghetti.
eigen, einig, einzig

eigen und einig: eine einzige Verwirrung



Грамотно ли это?

1. Ich habe jetzt mein einige Zimmer.

2. Das war mein einige Bruder.



eigen – собственный; свойственный; характерный; своеобразный, особенный; странный

einig – согласный, единодушный, сплочённый; единый; устн. единственный

einzig – единственный; единственно; особенно

einzeln – отдельный, частный; единичный; отдельно, порознь; в одиночку; по одному; в розницу



Слова eigen, einig, einzig, einzeln часто путают.

Сравните:

eigen    Er ist sein eigener Herr.     Он независим. / Он сам себе хозяин.

einig (Sg)    eine einige Familie    дружная семья

einige (Pl)    Das hat einigen Ärger verursacht.    Это вызвало у некоторых досаду.

einig    Ich hoffe, wir sind uns in diesen Punkten einig.    Я надеюсь, что по этим пунктам мы единодушны (во мнении).

einzig    das einzig (e) Richtige    единственно правильное

einzig    Er ist einzig (in seiner Art).    Он единственный в своём роде. / Он неповторим. / Второго такого не найдёшь.

einzeln    Hier liegt ein einzelner Socken, wem gehört der?    Здесь лежит один носок, чей он?

 

Вставьте правильное слово eigen, einig, einzig, einzeln в соответствующей форме:

1. Manchmal kann man seine… Schrift nicht lesen.

2. Ein… wird das nicht schaffen.

3. Er war mit sich selbst noch nicht darüber… , was er tun sollte.

4. Das ist aber auch das… , was Sie können.

Кто знает ответ?

1. Wie lautet die grammatikalisch korrekte Steigerung des Wortes „gut“?

A: guter

B: güter

C: besser

D: besessener



2. Was berechtigt seinen Inhaber zum Führen eines Fahrzeugs mit Verbrennungsmotor auf öffentlichen Straßen?

A: Abiturzeugnis

C: Führerschein

B: Rennlizenz

D: Visa-Karte



3. Ein unerfahrener junger Mensch ist ein… ?

A: Grünschnabel

B: Blauschnabel

C: Rotschnabel

D: Weißschnabel

Тема «В гостях». Auf Besuch / Bei Tisch

Вы приходите в гости. Вот как проходит разговор между хозяином/хозяйкой и гостями:



Фразы при встрече:

A. Guten Abend, Frau Müller. Guten Abend, Herr Müller. Nett, dass Sie gekommen sind. Kommen Sie herein.

B. Guten Abend, Frau Weber.

A. Bitte legen Sie doch ab.



Приглашение к столу:

A. Kommen Sie zum Essen an diesen Tisch. Nehmen Sie Platz.… Bitte, greifen Sie zu! Guten Appetit!

B. Danke. Das sieht ja wirklich gut aus.



Разговор за столом:

I

A. Was darf ich Ihnen anbieten: Cognac, Sherry,… ?

B. Cognac, bitte.

A. Für mich bitte nichts Alkoholisches.

B. Gern, möchten Sie Saft oder Sprudel?

A. Saft, bitte.



II

A. Herr Müller, darf ich Ihnen noch Fleisch nachgeben?

B. Ja, gern. Es schmeckt vorzüglich!

A. Und Sie, Frau Müller? Darf ich Ihnen noch etwas Salat geben?

B. Nein danke. Ich kann nicht mehr essen. Es war sehr gut.



III

A. Trinken wir auf die guten Geschäfte, Herr Adler.

B. Ja, das ist richtig! Auf die Geschäfte und auf Ihren Erfolg!

A. Auf Sie!



IV

A. Sabine, Gerhard, was darf ich Euch noch anbieten? Probiert doch mal den Nachtisch.

B. Danke, Barbara. Reichst Du mir bitte die Schüssel rüber?

A. Es gibt auch noch Sahne.

B. Danke, es schmeckt ganz toll.



Прочтите и запомните краткие диалоги:

B. Bringen Sie mir bitte vier Maß Bier.

A. Bitte schön.



B. Bringen Sie mir bitte ein Glas Bier.

A. Bitte sehr.



B. Bringen Sie mir bitte eine Flasche Bier.

A. Bitte.



B. Bringen Sie mir bitte eine Speisekarte.

A. Bitte.



B. Bring mir bitte noch etwas zu essen.

A. Sofort, Herr Taschen.



B. Bring mir bitte ein belegtes Brot.

A. Mache ich.



B. Bring mir bitte etwas zu trinken.

A. Ich komme gleich zurück.



B. Bring mir bitte eine Schale Getreideflocken.

A. Bitte sehr.



B. Bringen Sie mir bitte eine Tasse Kaffee.

A. Sofort.



B. Bring mir bitte etwas Zucker.

A. Bitte schön.



B. Bringen Sie mir bitte ein weichgekochtes Ei.

A. Bitte.



B. Bring uns bitte noch eine Kanne Kaffee.

A. Bitte.

Составление плана занятий

Когда цель и методы движения к ней вам ясны, приходит время составить план – расписать, каким образом вы будете двигаться к осуществлению задуманного. Многие этим пренебрегают, однако записанный на бумаге план – это ещё один способ держать себя в руках. Пусть ваш план будет не на годы вперёд, но составить его на ближайшие месяц-два очень даже целесообразно.

Сразу наметьте свою норму – например, 10 новых слов в день и урок грамматики по выбранному вами учебнику.

Планируя что-либо, обязательно учитывайте время и прочие ресурсы. Если у вас нет трёх свободных часов в день на изучения языка, не пишите это в план. Если у вас нет денег на покупку дорогих учебников, вычеркните этот пункт, найдите другое решение. Главное – не самый новый учебник, а системные занятия. Системность – вот чего обычно не хватает изучающим иностранный язык.

Не стоит загонять себя в цейтнот намеренно. Гораздо лучше поступательно двигаться вперёд согласно несколько заниженному плану, чтобы шаг за шагом брать намеченные рубежи и получать моральное удовлетворение от успехов, пусть и небольших. Маленькие шаги постепенно сложатся в большой прорыв, вот увидите.

Сложные ситуации

«Erlauben Sie mal eine Frage, Herr Frank: Warum schreiben Sie den Jahresabschluss nur in Rot?»

«Weil wir keine schwarze Tinte mehr haben, Herr Direktor!»

«Dann kaufen sie gefälligst schwarze Tinte!»

«Kann ich nicht machen, Herr Direktor, sonst stehen wir wieder in den roten Zahlen!»



* * *



Die Mutter schickt ihren Sohn zum Metzger, damit er ein Kilogramm Aufschnitt für den Besuch holt. Der Junge erledigt seine Aufgabe prima. Der Mutter erscheint aber das Päckli etwas allzu klein, und sie wiegt den Aufschnitt nach. Erbost ruft sie den Metzger an: «Ich habe nachgewogen. Da fehlt ein halbes Pfund.» «Also, nun wiegen Sie auch Ihren Sohn nach», rät der Metzger.

Päckli = Päckchen – пакетик (диалектное)

Ответы к заданиям:

Ответы на задания по грамматике

Упражнение 1

1. seinen 2. unseren 3. Ihren 4. meinen 5. ihren 6. euren 7. deinen 8. seinen 9. ihren

Упражнение 2

1. Ich 2. Du 3. Sie 4. Wir 5. Ihr 6. Sie

Упражнение 3

1. ihre 2. seinen 3. euer 4. Unser 5. deine 6. ihre 7. Mein 8. Seine 9. eure, unsere 10. meine

Повторяем пройденное.

Вставьте, где нужно, артикль.

1. -,-,-/ein,-, eine,-, eine,-,-, ein,-, das

2. -,-, einem, die

3. einem, einer/der,-, das

4. -, die/eine

5. ein,-, ein,-

Грамотно ли это?

1. … mein eigenes Zimmer

2. … mein eigener Bruder /… mein einziger Bruder

Вставьте правильное слово eigen, einig, einzig, einzeln в соответствующей форме

1. seine eigene Schrift

2. ein einzelner

3. einig

4. das einzige

Ответы на вопросы викторины

1. Wie lautet die grammatikalisch korrekte Steigerung des Wortes «gut»?

C: besser

2. Was berechtigt seinen Inhaber zum Führen eines Fahrzeugs mit Verbrennungsmotor auf öffentlichen Straßen?

C: Führerschein

3. Ein unerfahrener junger Mensch ist ein… ?

A: Grünschnabel

Елизавета Балк, Михаил Леменёв

№ 49, 2015. Дата публикации: 04.12.2015