наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
манера поведения


Пожилые в Германии: проблемы интеграции

Слово «интеграция», которое мы постоянно слышим из уст политиков, чиновников, от средств массовой информации, уже набило оскомину на зубах. Для молодых иммигрантов, которые учатся или работают, особых проблем с интеграцией не возникает. А вот пожилые люди часто оказываются окружёнными своими бывшими земляками и живут как бы в гетто, в отрыве от реального общества. Ключом к интеграции, конечно же, является язык. Но вот незадача: без языка нет общения, а без общения – нет языка. Получается замкнутый круг. Как из него выйти? Дортмундцы нашли изящный выход – специальная группа общения. Может быть, их опыт вдохновит и вас?
 
 
прогулки встречи группы проводятся немецкие университета работы экскурсии проходят общения группу людей мероприятия группа друг участники поездки истории русского службы

по теме:

в той же рубрике:



Немного истории

В советской школе на уроках нам рассказывали, что решающую роль в истории играют не личности, а народные массы. Не только более глубокое изучение истории, но и наш собственный жизненный опыт чётко показывает, что это, мягко говоря, не совсем так. К концу семидесятых годов прошлого столетия в Дортмунде, как и в других городах Рурского бассейна (Ruhrgebiet), возникли серьёзные проблемы, связанные с реструктуризацией экономики. Страна отказывалась постепенно от старых, традиционных для этого региона видов тяжёлой индустрии – угольной и металлургической промышленности. Естественно, что без работы оставалось большое количество совсем ещё не старых, стремящихся к какой-то деятельности людей.

В Дортмундском университете, как и в других университетах Германии, было организовано переобучение пожилых людей, которые могли получить дополнительное образование, главным образом, в гуманитарной сфере, например, в социологии. Никто не рассчитывал, что эти «поздние ученики» получат соответствующие рабочие места. Основной целью было подготовить таких людей к активной общественной деятельности, в ходе которой они могли бы помочь не только себе, но и своим бывшим коллегам найти новое место в обществе. Подчеркнём одну немаловажную деталь: речь шла о занятости людей, а не о заработке средств существования – государство таких людей материально в достаточной мере обеспечивало.

Однако не все хотели и могли учиться в университете. И тогда один из доцентов университета, работавший с пожилыми людьми – доктор Вольф Клем (Wolf Klehm), совместно с одним из студентов, господином Руди Айльхофом (Rudi Eilhoff) решили создать в масштабе земли Северный Рейн-Вестфалия организацию, в рамках которой пожилые люди предпенсионного и пенсионного возраста могли бы общаться между собой и реализовывать те или иные проекты, имеющие общественное значение. Организация была создана в Дортмунде в 1979 году и получила название ZWAR (Zwischen Arbeit und Ruhestand– между работой и пенсией). Одной из первых групп была группа бывших сотрудников металлургического предприятия ZWAR Netzwerk Hoesch II, которая существует до сих пор. Группы создаются с учётом интересов людей. Есть группы рисования, музыки, шахмат, театральная группа, готовящая небольшие спектакли и выступающая с ними в разных местах перед публикой, группа, издающая ежеквартальный журнал, и т.д. Группы работают в различных городах и посёлках региона.

А в конце 1990-х студентом Дортмундского университета в рамках т.н. Seniorenstudium стал один из наших иммигрантов, киевский инженер, канд. техн. наук Гарольд Вепринский. На студенческую скамью его привело, конечно, не желание получить ещё одну специальность. Он посчитал для себя просто интересным и полезным опробовать такой способ интеграции. Поскольку занятия с пожилыми людьми проводятся не отдельно, а совместно с обычными молодыми студентами, открывалась, казалось бы, возможность общения, участия в дискуссиях на семинарах и т.д. Но этого оказалось мало. Вепринский всё больше задумывался над тем, как расширить общение. Сначала он организовал группу, где его коллеги – пожилые местные жители – встречались с иностранными студентами университета, которым тоже нужно «встраиваться» в общество. Затем пришла мысль каким-то образом организовать постоянное общение пожилых местных жителей с нашими пожилыми иммигрантами. Задача оказалась не простой. Была попытка создать группу на базе Caritas. Но по-настоящему идею удалось осуществить после знакомства с уже упомянутым доктором Вольфом Клемом. Последний договорился о создании группы общения с председателем ZWAR госпожой Дойбель (Deubel), согласившись лично быть на протяжении первых двух лет куратором группы. О создании группы было объявлено в местной русско- и немецкоязычной печати. С немецкой стороны активное участие в первое время существования группы приняли сотрудники университета.

Организационное собрание группы состоялось 3 марта 2003 года. Этот день группа до сих пор торжественно отмечает как день своего рождения. Группа получила название SPRINT (Sprache, Integration und bikulturelle Begegnungen). В настоящее время в состав группы входит более 30 человек, из которых почти половина – местные жители (немцы), остальные – иммигранты из стран бывшего Советского Союза. Используются различные формы работы, из которых основными являются простые встречи-собрания, экскурсии в музеи или прогулки в живописных местах, совместные походы в театры и на концерты, политико-образовательные мероприятия. Расскажем об этой деятельности несколько подробнее.

Встречи и собрания

Обычные встречи проводятся раз в неделю и продолжаются в течение примерно двух с половиной часов. Встречи начинаются за столом в кухне, где каждый может выпить чашку кофе или чая и побеседовать с другими в непринуждённой обстановке. Затем начинается официальное мероприятие, которое, как правило, состоит из двух частей. Чаще всего в первой части заслушивается доклад кого-либо из членов группы. Темы докладов могут быть самые разнообразные. Они связаны, как правило, с теми или иными историческими или культурными событиями. Идёт очень содержательный и полезный обмен информацией, когда наши соотечественники рассказывают своим немецким друзьям о русской истории и культуре, узнавая в свою очередь много нового о страницах немецкой истории и культуры.

Помнится, как однажды после доклада о поэзии Пушкина и чтения в переводе маленькой трагедии «Моцарт и Сальери» один из немецких участников группы SPRINT воскликнул: «Боже, какой гигантский слой европейской культуры находится так близко к нам, и так мало нам знаком!». А когда в местном драматическом театре режиссёр осуществил постановку по мотивам романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита», этому событию было посвящено специальное заседание, на котором русскоязычные участники старались рассказать своим немецким коллегам о творчестве писателя и о его знаменитом непростом романе, толкование которого до сих с пор вызывает споры. В этом году в группе торжественно отметили столетие со дня рождения Святослава Рихтера, гениального пианиста, воплотившего в себе лучшие черты как русского, так и немецкого народов.

Особенно важно, что встречи группы проходят абсолютно непринуждённо. Среди участников нет запретных тем. Не раз обсуждалась тема Второй мировой войны, было очень интересно сопоставить переживания людей, находившихся тогда по разные стороны от линии фронта. Однажды одна из местных участниц группы продемонстрировала документальный фильм, запечатлевший Кёльн в первые послевоенные дни. Разрушенные здания, полуодетые, голодные люди, очереди за простейшими продуктами, например, хлебом. Всё это было до боли знакомо и тем, кто пережил войну в СССР. Все присутствовавшие сошлись во мнении, что война по обе стороны фронта практически в равной степени показывала своё нечеловеческое обличье. Выходцы из СССР могут открыто говорить о том, что для них долгое время слова «немец» и «враг» были синонимами. А немецкие участники с горечью рассказывают о том, как горды были немецкие дети тем, что они якобы принадлежат к высшей расе, призванной создать в мире новый порядок. И эти страшные слова находят понимание у нас. Все понимают, что в середине XX века немецкий и русский народ постигла в определённой мере сходная судьба – стать жертвами тоталитарных режимов и оголтелой политической пропаганды.

Участники встреч охотно делятся друг с другом своими личными воспоминаниями, находя в них как положительные, так и отрицательные моменты. Немецкие участники проявляют большой интерес к различным сторонам нашей жизни в Советском Союзе и в постсоветское время, а сами рассказывают о своей жизни, особенно в трудный послевоенный период. В группе есть несколько выходцев из восточных земель, которые жили в ГДР и могут лучше понять особенности нашей прежней жизни. С большим интересом проходят дискуссии на темы воспитания детей и постановки образования в Германии и бывшем СССР. В тёплой, дружеской атмосфере проходят встречи праздников, особенно Рождества, где не обходится без Деда Мороза (Weihnachtsmann) и Снегурочки (Schneemädchen).

После часовой работы опять делается пауза, когда можно выпить кофе и поговорить друг с другом. Вторая часть занятия чаще всего проводится небольшими группами, участники просто вступают друг с другом в разговор, обсуждая кем-либо предложенную тему. Иногда эта часть занятия используется для совместного пения и разучивания немецких и русских песен.

Прогулки, экскурсии и другие мероприятия

Периодически вместо обычных заседаний проводятся другие мероприятия. Самое простое мероприятие – это совместные прогулки за городом или по городским паркам. Маршрут выбирается обычно в живописной местности, с разнообразным пейзажем и удобными тропинками для пешеходов. Начальный и конечный пункты маршрута выбираются с учётом удобства их достижения общественным транспортом. Протяжённость маршрута составляет обычно 5−6 км. По дороге планируется заход в кафе для отдыха и небольшого ленча. Весной и осенью организуются прогулки по прекрасному городскому ботаническому саду, во время которых обычно формируются небольшие группы, участники ведут между собой непринуждённый разговор.

Экскурсии проводятся обычно в музеи близлежащих городов при прохождении там, например, интересных художественных выставок. Запомнились, в частности, посещения выставки русского портрета конца XVIII – начала XIX столетия в Бонне, где было представлено более 200 экспонатов из Третьяковской галереи и Русского музея в Санкт-Петербурге, выставки парижских художников французского и русского авангарда первой половины XX века в Вуппертале. Интересными были посещения музеев угольной промышленности региона. После посещения музеев участники группы делятся впечатлениями на следующем заседании. Нельзя не упомянуть и о таком мероприятии – оно проводилось в течение нескольких лет – как совместные недельные пребывания в доме отдыха. При этом ежедневно проводились семинары на определённые темы, прогулки, экскурсии, а также вечера отдыха с музыкой, пением, танцами.

На заседаниях группы нередко выступают представители политических партий и депутаты разного уровня. Группу приглашали на встречи в городском совете и в земельном парламенте, но наиболее интересной была политико-образовательная поездка в Берлин, организованная пресс-службой Бундестага по инициативе дортмундского депутата от партии «зелёных». Финансирование поездки полностью осуществлялось пресс-службой. Были проведены встречи с представителями различных министерств (Bundesministerium für Arbeit und Soziales, Familienministerium), представителем службы правительственного уполномоченного по делам мигрантов и беженцев, депутатами Бундестага. Во время экскурсий по городу участники поездки осмотрели Бранденбургские ворота и Парижскую площадь, посетили Музейный остров, мемориал памяти евреев, погибших от рук национал-социалистов, Еврейский музей с его впечатляющей богатой экспозицией.

Запоминающейся также была инициированная образовательной организацией Heins-Kühn-Bildungswerk поездка в Страсбург – для ознакомления с деятельностью Европарламента. Интересно, что участники поездки жили в отеле в Шварцвальде (Германия) и ежедневно дважды пересекали германо-французскую границу, практически не замечая этого, что как бы символически подтверждало единство Европы. Участники поездки осмотрели здание парламента, зал заседаний и беседовали с депутатами. Осмотру предшествовал подробный рассказ о роли Европарламента и организации его работы. Кроме Страсбурга участники поездки ознакомились с небольшими, но очень живописными городками Оберкирх (Oberkirch) и Кольмар (Colmar), а также побывали на месте бывшего конц­лагеря Остхофен (Osthoffen). Этот концлагерь был одним из первых, учреждённых национал-социалистами после их прихода к власти. Именно сюда были отправлены ведущие политики из социал-демократической партии, которые ранее находились у власти в стране.

Вместо заключения

В дополнение к сказанному нужно заметить следующее. За двенадцать лет существования группы между её участниками сложились тёплые, дружеские отношение. Некоторые участники группы встречаются семьями, ходят друг к другу в гости или посещают совместно какие-либо культурные мероприятия.

И наконец, что мы можем посоветовать тем нашим читателям, у которых возникнет желание организовать подобную группу? Нужно разобраться, какие есть в регионе общественные организации, объединяющие пожилых людей. Наверняка можно обращаться в социальные службы основных германских церковных общин (Caritas и Diakonie), а также в районные службы Seniorenbeirat. Если ваш дом расположен в крупном жилом массиве, принадлежащем какой-либо крупной жилищной фирме, и в этом массиве проживает достаточно большое количество иммигрантов, в частности, русскоязычных, помощь может оказать также социальная служба или социальный работник этой фирмы.

Александр Геллер

№ 31, 2015. Дата публикации: 31.07.2015