наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
уроки немецкого


Рыдает шарманка с душой первой скрипки

Много лет назад важными были вовсе не профессии инженеров, менеджеров или юристов. Крысоловы, шарманщики и трубочисты – специальности, ушедшие в прошлое, но не ставшие от этого менее интересными. Наш рассказ – о шарманщиках.
 
 
слово играть kann заработать германии шарманщик шарманщики барбьери инструмент шарманщика шарманка drehorgel frau немецкие сказке leiermann название площадях правило ручку

по теме:

в той же рубрике:



Кто изобрёл шарманку

В Западной Европе сей механический музыкальный инструмент появился в конце XVII в. Во Франции это был «птичий органчик» для обучения певчих птиц. Отсюда и его «птичье» название: serinette – чижовка или merlies – дроздовка.

Итальянцы уверены, что в 1702 году такой инструмент создал местный изобретатель Барбьери (Giovanni Barbieri). Шарманка Барбьери представляла собой нечто среднее между органом и гармоникой. Крутя ручку, шарманщик мог воспроизвести 6−8 мелодий, записанных на валике.

Швейцарцы говорят, что этот механизм изобрёл в 1769 году их сооте­чественник, механик Антуан Фавр (Antoine Favre).

А голландцы утверждают, что первая шарманка появилась на их родине – лет 500 назад. И даже показывают чертёж конца XV века, но такой ветхий, что на нём трудно что-либо разобрать.

Новшество взяли «на вооружение» уличные музыканты. Ведь шарманка – это переносной музыкальный инструмент для тех, кто не умеет играть. Крутишь ручку – раздаётся музыка.

В Германии шарманка сменила лиру, отсюда её немецкое название – Leierkasten – лира в ящике.

В Россию шарманка попала только в начале XIX в.

Название инструмента

О происхождении названия инструмента существуют две версии. Согласно первой, слово «шарманка» произошло от названия одной из первых песен, исполненных на ней, «Charmante Catherine» – «Прекрасная Катрин». Именно из-за этой популярной песенки в России шарманку иногда называли «Катаринка». Вторая версия говорит, что уличный органчик назывался ширманкой, от слова ширма. Из-за ширмы персонаж итальянской комедии масок Пульчинелла, почти постоянный спутник шарманщика, звонким голосом зазывает зевак и любопытных на представление.

Наименования инструмента по-немецки Drehorgel и по-английски barrel organ включают в себя слово орган.

Немецкие пословицы о шарманщиках

Besser geleiert als gefeiert. Вариант: Besser leiern als feiern. Лучше играть на шарманке, чем ничего не делать.

Es ist ein schlechter Leiermann, der nur ein Liedlein kann. Плох тот шарманщик, что знает только одну песенку.

In des Leiermanns Hause tanzt jedermann. В доме шарманщика каждый танцует.

Was ich mir selber leiern kann, dazu brauch’ ich keinen Leiermann. Если я сам могу играть, зачем мне шарманщик?

Wer immer leiert einen Ton, der hat nur Spott zum Lohn. Кто постоянно играет одну и ту же мелодию, тот заработает лишь насмешку. Wann eine Drehorgel geht, gibt’s Rege. Когда играет шарманка, возникает веселье.

Нелёгкий труд шарманщиков

Шарманщиков прославили Ханс Кристиан Андерсен (Hans Christian Andersen) в сказке «Свинопас» и итальянец Карло Коллоди (Carlo Collodi) в сказке «Пиноккио», в которой отец главного героя, кроме того, что умел тесать дерево, играл на шарманке.

Для бедных скитальцев шарманка стала возможностью немного заработать, но со временем игра на ней превратилась в профессию. Своё дело шарманщики передавали по наследству детям.

Шарманщики ходили по дворам и играли популярные песенки, а жители окрестных домов бросали им из окон мелкие монетки. Иногда шарманщику для большей жалости подпевали дети-сироты. Шарманщики часто держали «учёных» птиц и дрессированных крыс, которые за копеечку вытаскивали билетики «на судьбу», и также обезьянок, танцующих под музыку.

Очень часто шарманщики объединялись с кукольниками и выступали на улицах и базарных площадях вместе, разыгрывая представления. С утра до вечера актёр носил на плече складную ширму и сундук с куклами, а музыкант – 30-килограммовый инструмент.

Шарманщиками были мужчины и женщины. У каждого был свой сценический образ. Чаще всего они одевались в цилиндры и котелки, кринолины и жакеты.

Немецкие шарманщики

В немецком языке есть несколько слов, переводящихся как шарманщик: Leierer, Leierkastenmann/frau, Leiermann/frau, Werkelmann/frau, Drehorgelspieler/in, а также Schnurrant (разг.).

Профессия шарманщика в Германии не умерла. Хоть и редко, но на оживлённых площадях и на ярмарках можно встретить, как правило, немолодого человека со старой шарманкой на тележке.

Несколько лет назад достопримечательностью Дюссельдорфа был седовласый старик с густой бородой, в цилиндре и фраке, который называл себя Orgel Bernd. Пенсионер купил свою шарманку на блошином рынке, приобрёл разрешение, дающее ему право на выступления по всей стране, и с удовольствием развлекал публику.

В разных городах Германии проходят фестивали шарманщиков. А в Берлине уже много лет есть международный фестиваль. Как правило, сегодня шарманщики – люди в возрасте, которые крутят ручку шарманки не столько, чтобы заработать, сколько похвастаться своим необычным инструментом. Берлинцы и туристы всегда с нетерпением ждут марша шарманщиков в старинных одеждах, который проходит по знаменитой Курфюрстендамм обычно в начале июля.

Елизавета Балк, Михаил Леменёв

№ 19, 2015. Дата публикации: 08.05.2015