наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
юридическая практика
оформление документов


Спрашивали? Отвечаем!

Уважаемая редакция! В прошлом году газета неоднократно писала о том, что граждане Украины с паспортами, выданными более 10 лет назад, не имеют права путешествовать по ЕС. Мы при наличии таких паспортов спокойно провели в октябре отпуск на Канарах. Ни при полёте, ни при поселении в гостинице, ни в других случаях нам никто не указал на нарушение паспортного режима. Как это понимать? Почему информация, публикуемая газетой, оказывается недостоверной? Людмила Мороз, Дортмунд
 
 
кодекс закона пограничный рубежом ес граждане читателей службы случаях рф проживание лиц украины новый информация пересечения рекомендовали сообщение границы разъяснения

по теме:

в той же рубрике:



Хотя вопрос поставлен в довольно резкой форме, мы искренне благодарны читательнице за него, так как это даёт нам возможность прояснить не только эту, но и другие подобные ситуации. Мы позволим себе, правда, переформулировать вопрос: «Почему в реальной жизни информация, публикуемая газетой, не всегда соответствует действительности?». Напомним сначала конкретную ситуацию, о которой речь идёт в поставленном вопросе. Многие граждане Украины и Белоруссии наверняка помнят, что в середине 2013 года они вдруг оказались «невыездными». Евросоюз внёс существенное изменение в пограничный кодекс, согласно которому для пересечения внешней шенгенской границы необходим загранпаспорт, выданный не ранее 10 лет до дня пересечения границы. Поскольку в практике украинских паспортных служб было широко распространено продление паспортов на второй десятилетний период, а по законодательству Республики Беларусь замена паспорта допускается лишь в строго определённых случаях, у многих под угрозой оказалось проведение отпуска в 2014 году.

Формально в новом кодексе были изменены лишь условия пересечения внешних границ шенгенского пространства, т.е. речь вроде бы должна была идти лишь о поездках в третьи страны и возвращении из них. Тем не менее мы (и, как выяснилось, не без оснований) опасались отказа признавать «устаревшие» паспорта со стороны как авиакомпаний, так и органов внутренних дел европейских государств. Поэтому мы обратились с запросом в самую высокую инстанцию – Комитет Европарламента по внутреннему устройству. Наши опасения были подтверждены. Было указано, что в связи с новым кодексом о границах документы, выданные более 10 лет назад, не признаются действительными в странах ЕС, кроме страны, выдавшей данному лицу вид на жительство. Поэтому мы рекомендовали в подобных случаях, во избежание неприятностей, планировать отпуск или в пределах Германии, или вообще за пределами ЕС.

Что можно сказать по поводу конкретного случая, о котором идёт речь в вопросе читательницы? Вполне вероятно, что авиакомпания не подчинялась правилам Евросоюза. Возможно, что гостиницы в месте отдыха нашей читательницы не получили по этому поводу специальных указаний от властей. Отклонения от правил могут быть всегда. Хорошо если эти отклонения, как в данном случае,  – в пользу отдыхающего. Но вот случай прямо противоположный. Было много сообщений от лиц, возвращавшихся из Украины в Германию через Польшу, о том, что польские пограничники, пропуская лиц с паспортами, выданными более 10 лет назад, официально предупреждали их о невозможности впоследствии переезда через польскую границу с таким документом. И это – несмотря на то, что пограничный кодекс 2013 года чётко обязывает страны Шенгена разрешать в подобных случаях транзит пассажиров к их постоянному месту жительства. Такое право было подтверждено и в полученной нами справке от Европарламента.

Как вывод: опубликованная нами информация основывалась на вполне официальных источниках и не может считаться недостоверной. Ещё раз повторим: предвидеть все случайные ситуации мы не можем и даём рекомендации на общий случай.

В этом плане небезынтересно вспомнить также недавнюю эпопею с законом РФ о «самодоносительстве», согласно которому граждане России, имеющие двойное гражданство или вид на жительство в одном из иностранных государств, обязаны сообщать об этом органам ФМС. В принятой редакции закона чётко указывалось, что от обязанности уведомления освобождаются граждане РФ, постоянно проживающие за границей. Уже в первых публикациях мы предупреждали, что термин «постоянно проживающие» может толковаться неоднозначно, в связи с чем рекомендовали при приезде в РФ проявлять бдительность. ФМС РФ специально для прессы организовала пресс-конференцию, с которой можно было ознакомиться в интернете, где ответственный представитель службы давал необходимые разъяснения. Мы узнали при этом такое, что, как говорится, и в страшном сне присниться не могло: например, что РФ понятие «постоянное проживание» трактует как непрерывное проживание, а следовательно, с момента пересечения российской границы гражданин РФ сразу же перестаёт рассматриваться как постоянно проживающий за рубежом. Естественно, мы поторопились довести эти разъяснения до сведения читателей. Но не прошло и нескольких дней, как в интернете появилось сообщение о «встрече» заместителя председателя службы с пользователями соцсети Facebook, где некоторым положениям давалась уже другая трактовка. Мы обратились в Федеральную пограничную службу с вопросом, будет ли эта служба требовать от лиц, возвращающихся после кратковременного посещения РФ на места постоянного жительства за рубежом, доказательств сделанного сообщения. Нам ответили, что это не входило и не входит в обязанности службы. Тем не менее, уже через два месяца после введения закона в действие оштрафованными за его несоблюдение оказались более 40 тысяч человек.

И наконец, нас ожидал новый сюрприз. Поняв, что «пересолили», российские законодатели спешно принимают новый закон о дополнении к закону, где устанавливается для приехавших из заграницы граждан РФ месячный срок для «самодоносительства». Правда, как быть в том случае, если человек приехал в РФ совсем на короткий срок, например, на новогодние – рождественские каникулы, и не успел за это время сделать сообщение, поскольку просто не попал на рабочий день, остаётся и сейчас не ясно.

Не всегда просто обстоит дело и тогда, когда приходится трактовать немецкие законы. Обычно мы обращаем внимание читателей на то, что кроме закона существуют дополнительные указания, которые конкретизируют те или иные положения. Более того, немецкие законодатели умышленно оставляют многие решения в конкретных ситуациях на усмотрение местных ведомств. Значит ли это, что наши разъяснения по немецкому законодательству являются «недостоверными»? Конечно, нет. Просто приходится считаться с многообразием реальных ситуаций. Некогда мы рекомендовали нашим пожилым читателем по возможности сдавать языковый экзамен в соответствии с требованиями для получения немецкого гражданства. Одна читательница обвинила нас в дезинформации, сославшись на то, что в их городе всех лиц старше 65 лет освобождают от языкового экзамена. Мы связались с соответствующими земельными ведомствами и установили, что лишь в немногих отдельных землях или даже коммунах такое «послабление» действительно допускается. В подавляющем же большинстве случае чиновники предпочитают не отклоняться от официальных рекомендаций.

№ 7, 2015. Дата публикации: 13.02.2015