наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
финансы
фонды


Информация из первых рук

На вопросы наших читателей отвечают руководитель органиазции «Hilfe von Mensch zu Mensch e. V.», Садия Клепо (Sadija Klepo), и сотрудница этой организации, руководитель проекта «K. O. M. M.», субсидируемого Европейским фондом, Марьяна Самчук.
 
 
языка марьяна курсах самчук staatsministerium помощью проектов языке mensch проект организация фонд молодых беженцев наш клепо bayerisches немецком наших садия

по теме:

в той же рубрике:



Ваша организация имеет несколько филиалов в Баварии. Возможно, вашему примеру захотят последовать активисты из других федеральных земель. Им было бы интересно знать, к каким фондам и организациям вы обычно обращаетесь за финансовой поддержкой? Каким образом вы находите спонсоров и партнёров, помогающих реализации ваших проектов, финансируемых EU-Fonds?

Садия Клепо: Здесь нет секрета. Приведу на немецком языке – чтобы желающие могли найти в интернете адреса и контактные телефоны – часть организаций из такого списка: Bayerisches Staatsministerium für Arbeit und Sozial­ordnung, Familie und Frauen; Paritätischer Wohlfahrts­verband, Aktion Mensch, djo-Deutsche Jugend in Europa, Adventkalender für gute Werke der Süddeutsche Zeitung, Stiftung «Children for a better World e. V.», и другие.

Каким образом выбирается тема или идея того или иного проекта?

Марьяна Самчук: Мы исходим из потребностей тех людей, которые приходят к нам за помощью. В Германию приезжает много беженцев из разных стран и континентов. Их гонят с родных мест войны, политические преследования, нужда и стихийные бедствия. Новое пристанище пугает чужим языком, незнакомыми законами и правилами поведения. И проявляется это, что называется, в большом и в малом. Отсюда, например, и наш проект – четыре буквы которого (Kommunikativ, Optimistisch, Multinational, München) очень чётко характеризуют его направленность и цели. Если хотите подробнее, то его цель – дать людям шанс достойно устроиться в новой жизни. Потому проект включает в себя педагогические, школьные и социальные аспекты. К последним относится интеграция с помощью культурных мероприятий и совместного проведения свободного времени. Этот трёхгодичный проект Европейский социальный фонд профинансировал в объёме 50%, выделив 65 000 евро.

Из каких средств складывается ваш собственный вклад в финансирование проектов европейского уровня?

Марьяна Самчук: Если человек имеет направление на наши курсы от социального ведомства, то он платит 120 евро; если такого направления нет, ему придётся заплатить 250 евро за тот же курс. Из этих средств и формируется наш собственный вклад в финансирование проектов.

Каким критериям должна соответствовать организация, рассчитывающая на помощь от Европейского социального фонда?

Садия Клепо: Всё зависит от задач, решаемых проектом. Мы занимаемся, в частности, обучением немецкому языку. С марта 2011 года наша организация является официальным партнёром фонда Technology Enhanced Learning in Science – TELS. Мы получили право проводить известный A1-Prüfung на знание немецкого языка. И теперь наш сертификат обязаны признавать все посольства далеко за пределами Германии. Мы проводим также тестирование для переселенцев и беженцев по уровню А2-В1 (Sprachniveau A2-B1).

Молодых беженцев из разных стран обучает квалифицированная команда, состоящая из учёных, преподавателей университетов, школьных учителей и социальных педагогов. На основе изучения проблем молодых беженцев эти преподаватели составляют программы для обучения. Как правило, обучение начинается с азов – немецкого алфавита, и так далее. Дело в том, что приехавшие к нам беженцы, особенно девочки из некоторых стран, понятия не имеют, что такое школа.

На таких курсах речь идёт не только о начальных знаниях языка; на них обсуждаются – конечно, на немецком языке – повседневные темы; проблемы правильного питания, правила школьного образования для детей. Кстати, во время занятий пап и мам их маленькие дети находятся в наших яслях. Ясли могут посещать лишь дети тех, кто занимается на наших курсах.

Если Европейский социальный фонд отказывает в финансировании, куда вы обращаетесь за помощью для реализации задуманных проектов?

Марьяна Самчук: Например, в июле 2012 года без помощи Евросоюза был реализован наш садовый проект – Gartenprojekt – совместно с организацией «Ökologisches Bildungszentrum»: специальность садового работника очень востребована в немецких городах! Этот проект профинансировал специальный фонд Министерства защиты окружающей среды Баварии (Bayerisches Staatsministerium für Umwelt und Gesundheit). О наших мероприятиях и программах можно узнать и на сайте www.hvmzm.de; мы охотно ответим на вопросы читателей по адресу электронной почты info@hvmzm.de.

№ 29, 2014. Дата публикации: 18.07.2014