наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
уроки немецкого


Погода и самочувствие

Организм здорового человека обладает хорошими адаптационными возможностями и почти не зависит от того, как изменяются погодные условия. Но люди, страдающие хроническими заболеваниями, бывают очень чувствительны к перемене погоды.
 
 
май метеозависимость зависимость гипертоников жаркий давления ist mai состояния возникает содержания сосудов кислорода климата организм воздухе людей heiß человека погоды

по теме:

в той же рубрике:



Трудно найти человека, который хоть раз в жизни не жаловался бы на погоду. То, что климат и погода влияют на человека, известно давно. Ещё Гиппократ впервые отметил сезонное обострение различных недугов. В зависимости от погоды и от наличия заболевания он рекомендовал корректировать образ жизни.

Метеочувствительность, или метеозависимость (ещё одно название: метеопатия) – зависимость состояния организма от изменения метеорологической ситуации (давления, напряжённости магнитного поля, влажности и т.д.), а также реакция организма на эти изменения: улучшение или ухудшение состояния, снижение или повышение работоспособности и т.д.

Медицинская статистика свидетельствует, что «чувствовать погоду» могут приблизительно 75% людей.

Метеозависимость признана тяжёлой болезнью. В этой связи очень быстро развивается наука биометеорология, изучающая влияние климата, состояния окружающей среды на человеческий организм.

Часто зависимость людей от погоды объясняется не перепадами давления или вспышками на солнце, а проблемами психологического свойства. Это состояние называется метеоневроз – фатальная зависимость настроения и самочувствия от погоды за окном.

Врачи-климатологи выделяют 5 типов погодных условий, влияющих на человеческое здоровье:

Индифферентный – для этого типа характерны незначительные колебания метеоусловий, воздействие которых на организм незаметны для человека.

Тонизирующий – характеризуется благоприятным воздействием на людей, особенно на страдающих гипертонией, хронической кислородной недостаточностью, бронхитами.

Спастический – проявляется в ходе резкого похолодания с повышением атмосферного давления, а также значительным увеличением содержания кислорода в воздухе. Может вызывать сердечные и головные боли у гипертоников за счёт спазма сосудов.

Гипотензивный – возникает при уменьшении в воздухе кислорода, что вызывает снижение тонуса сосудов. Для него характерно понижение давления у гипертоников.

Гипоксический – возникает при наступлении потепления и снижении содержания кислорода в воздухе. Чреват возникновением и обострением кислородной недостаточности.

Интересные факты о жаркой погоде

Учёные выяснили, что человеческий организм может выдержать температуру сухого климата около +71°C – 1 час, +82°C – 49 минут, 93°C – 33 минуты, 104°C – 26 минут. Конечно же, испробовать предельные температуры учёные не смогли, так как проводить подобные испытания на людях опасно, но теоретически человек может дышать при температуре +116°C.

Ein heißer Mai ist des Todes Kanzlei. Жаркий май – канцелярия смерти.

Ist der Mai recht heiß und trocken, kriegt der Bauer kleine Brocken. Если май по-настоящему жаркий и сухой, крестьянин получит жалкие крохи.

Ein Feuer und ein Kessel drauf, das ist des Junis bester Lauf. Огонь и котёл над ним – так должен проходить июнь.

Bringt der Juli heiße Glut, so gerät die Ernte gut. Если июль приносит горячий зной, то урожай уродится на славу.

Die Augusthitze gibt guten Traubensaft. Жара августа даст хороший виноградный сок.

Heiß der August – des Bauern Lust. Жаркий август крестьянину по нраву.

Елизавета Балк, Михаил Леменёв

№ 27, 2014. Дата публикации: 04.07.2014
 
 
Июль в Германии
Немецкий июль отличается стабильной тёплой погодой. Именно поэтому синоптики предлагают все важные международные соревнования проводить именно в июле, средняя температура которого составляет +18ºC. Однако и в этом месяце не обошлось без экстремальных показаний термометра. 1 июля 1984 г., равно как и 22 июля 2012 г. было всего +8,3ºC. А вот зато 26 июля 1983 г. +38,5ºC.
Des Juli warmer Sonnenschein macht alle Früchte reif und fein. Тёплое июльское солнце делает все плоды зрелыми и нежными.
Im Juli recht viel Sonnenschein, wird jedem Bauern willkommen sein. Если в июле по-настоящему много солнца, каждый крестьянин будет этому рад.
Ein tüchtiger Juliregen ist gut für Bauer und Schnitter. Изрядный июльский дождь хорош для крестьянина и жнеца.
Fällt im staubigen Juli zeitig Regen, ist’s für die Natur von reichem Segen. Если в пыльном июле вовремя пойдёт дождь, это замечательное благо для природы.
Fällt kein Tau am Julius, Regen man erwarten muss. Если в пыльном июле нет росы, нужно ожидать дождей.
Weht im Juli der Nord, hält gutes Wetter an; ziehen die Störche jetzt schon fort, rückt bald der Winter an. Если северный ветер в июле задерживает приход хорошей погоды, то уже улетают аисты, и скоро придёт зима.
Soll’n gedeihen Obst und Wein, muss der Juli trocken sein. Чтобы удались фрукты и вино, июль должен быть сухим.
Wenn nass und kalt der Juli war, verdirbt er meist das ganze Jahr. Если июль был сырым и холодным, он, как правило, испортит весь год.