наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 



Честь и месть

Не всякий готов смириться с клеветой, разнесённой по всему свету с помощью Интернета или СМИ. Между тем, в наше время очернить не только известную персону, но и любого несимпатичного человека не составляет труда. Что же делать, если вас оклеветали?
 
 
приобретать сайта фрг дело языке истца газеты суд оклеветали проживает находится истец статус немецкой оскорбления международный поклёпами германии владелец экс

по теме:

в той же рубрике:



Встреча бывших одноклассников одной из московских школ прошла как обычно. Каково же было возмущение одного из компании – постоянно проживающего в ФРГ предпринимателя, – когда до него дошло описание собственной личности на весьма известном портале www.womanineurope.com. Экс-одноклассница, ныне американка, не скрывая имён, ославила на все лады его внешность, доходы, образ жизни, характер. Разумеется, на русском языке. Гражданин, привыкший к немецкой законности, подал в суд. В немецкий. Ведь, в конце концов, в Германии проживает как истец, так и владелец сайта с поклёпами, здесь же находится и сервер. Истец требовал удаления порочащей его личность информации, материальной компенсации и точных сведений о том, по каким каналам оскорбления были доступны для всех интересовавшихся.

В подобных случаях, однако, всё не так просто. Дело, имевшее место в одном государстве, может приобретать международный статус и, соответственно, рассматриваться судами других стран лишь при соблюдении определённых условий. Так, правовая система ФРГ будет подключаться лишь тогда, когда увидит связь с Германией не только истца или ответчика, но и самой сути дела. То есть, одно дело, если оскорбления происходили на местной территории или, по крайней мере, были направлены на местную, причём широкую, публику. И совсем другое – когда конфликт разгорается в чужой стране, а суть его вообще изложена кириллицей. Кому это в ФРГ интересно? Вот и Верховный федеральный суд решил, что никому: отчёт одноклассницы мог вызвать любопытство разве что у присутствовавших на встрече, большинство из которых – россияне. То, что вышеупомянутый сайт читают во многих странах разные люди, среди которых теоретически могли быть и деловые партнёры истца, во внимание принято не было. (BGH, Urteil v. 29.3. 11, VI ZR 111/10.)

В похожем случае недавно, однако, принималось совсем другое решение. Тогда клевета была опубликована на английском языке в электронной версии газеты The New York Times, доступной во всём мире. Один из жителей Германии был бездоказательно обвинён в отмывании денег и прочих прегрешениях, включая связи с российской мафией. Он, в свою очередь, пожаловался на владелицу издания и автора публикации в суд родного Дюссельдорфа. Суд не встал на защиту оскорблённого, поскольку лишь 0,5% зарегистрированных читателей газеты проживают в Германии. Но вышестоящие инстанции всё же защитили честь истца, всерьёз восприняв обвинения в его адрес, размещённые в газете, и решив, что всё это является делом, достойным немецкой Фемиды. (BGH, Urteil v. 2.03.10, VI ZR 23/09.) Не то что какие-то там разборки между русскими экс-одноклассниками…

Если вас оклеветали, совет – один: прежде чем судиться по поводам, вызывающим сомнения в исходе, следует запастись толковым адвокатом.



Борис Хафенберг

№ 19, 2011. Дата публикации: 13.05.2011