наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
путешествия и отдых
права и обязанности

Продал «по-немецки» – подтверди по-немецки

При заказе авиабилета через интернет вы использовали страницу на немецком языке, оплатили услугу, положим, с кредитной карточки, нажали ОК, а назавтра получили по электронной почте некое письмо на английском языке, которое вроде бы напоминает подтверждение заказа?
 
 
дуйсбурга обратился эссена венгерской странице авиалинии подтверждение суд кёльна информацию интернет получил земельный немецком житель языке полную катовице английском немецкоязычной

по теме:

в той же рубрике:



К сожалению, такое вполне возможно. В Земельный суд Эссена обратился житель Дуйсбурга, который, заказав на немецкоязычной странице венгерской авиалинии Wizz Air билет из Кёльна в Катовице, получил подтверждение сделки на английском языке. Не будучи силён в «аглицком», путешественник воспользовался поддержкой земельного общества по защите прав потребителей и добился своего – права иметь полную информацию об оплаченном им полёте на немецком языке. Суд – в том числе и для прочих любителей покупки авиабилетов через интернет – постановил: любой авиаперевозчик обязан информировать потенциальных клиентов об используемых на сайте языках. Если клиент не может получить полную информацию о снятии денег со своего счёта на указанном при бронировании языке, авиакомпания обязана полностью вернуть деньги и предложить клиенту новую подходящую опцию для путешествия – естественно, на выбранном им изначально языке (AZ. 44 O 77/10).

Анна Рябченко

№ 21, 2013. Дата публикации: 24.05.2013