наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
семья
брак


Брак в Германии: выбор стоиков

Если брак регистрируется в Германии, надо обратиться в немецкий отдел ЗАГС (Standesamt) по месту своего проживания и взять разрешение на заключение брака (Ehefähigkeitszeugnis). Всем обратившимся в загс выдаётся памятка, в которой указан перечень документов, необходимых для регистрации брака.
 
 
рубежом браке месту mit заявление регистрации свидетельства момент германии брака предоставить браков снг жительства наличии развода справку заявления документы загс

по теме:

в той же рубрике:



Список документов, необходимых для регистрации брака, может сильно разниться, в зависимости от личной ситуации жениха и невесты, но в целом он выглядит следующим образом:

  • свидетельства о рождении,
  • паспорта с отметкой о виде на жительство в Германии и/или немецкие удостоверения личности, а при наличии немецкого гражданства – свидетельство о натурализации,
  • свидетельства о расторжении всех предыдущих браков и/или свидетельства о смерти бывших супругов,
  • справка о месте жительства и семейном положении (Meldebеscheinigung mit Familienstand, выдаётся непосредственно в загсе при регистрации заявления: пошлина – 5 евро на человека).
Основная сложность регистрации брака по германским законам состоит в том, что браки, заключённые ранее на территории других стран, признаются действительными в ФРГ, а вот разводы – далеко не всегда. Поэтому лицам, состоящим ранее в браке за границей, необходимо предоставить в немецкий загс специальную справку о существовании и прекращении брака (Eheschließungsbescheinigung mit Vermerk über Auflösung der Ehe), получить которую можно только по месту его заключения, например, в одном из российских загсов или Дворцов бракосочетания.

В российском правовом поле этот документ известен как «форма 28» и может быть затребован вами из архива лично или по доверенности. Госпошлина, в зависимости от города, составляет от 1000 рублей и выше.

Главная проблема в том, что такого рода справку обязаны предоставлять и те, чей брак, заключённый, скажем, в России, был расторгнут в Германии на основании соответствующего решения суда. Практика показывает, что добиться легализации такого развода в странах СНГ крайне сложно, особенно при наличии внутреннего паспорта с печатью о браке. Так что в некоторых случаях желание сочетаться законными узами в Германии для тех, кто проживал ранее в СНГ, может превратиться в мучительный и бесконечный бег по кругу. Особенно если учесть, что «форму 28» нужно предоставить в отношении всех имевших ранее место браков, а не только последнего, и это совершенно не зависит от актуальной политической ситуации по предыдущему месту жительства и от реструктуризации административных органов.

Кроме того, от лиц, состоявших в браке за рубежом, требуется письменное заявление о том, какое гражданство бывшие супруги имели на момент заключения брака, на момент развода и имеют в настоящее время. Отписка вроде «актуальных сведений не имею» является основанием для отказа в приёме заявления на регистрацию брака. Необходимо также помнить, что все документы, выданные за рубежом Германии, принимаются немецкими загсами только с заверенными присяжными переводами и с использованием принятой нормы транслитерации имён (ISO-Norm).

Расходы

Предположим, вам удалось собрать необходимые документы и подать заявление, рассмотрение которого, впрочем, может длиться до шести месяцев (немцы в серьёзных делах не спешат). Приготовьтесь к расходам сверх того, что вы уже уплатили переводчикам и за полёт на родину для получения «формы 28». Если подача стандартного заявления гражданами Германии стоит всего 40 евро, то при наличии среди помолвленных хотя бы одного иностранца она возрастает до 80 евро. За бракосочетание в субботу нужно будет доплатить 60 евро, в торжественном зале – от 75 евро, за изменение фамилии – 20 евро, за участие одного свидетеля – 10 евро, двоих – 15.

Ольга Цуканова

№ 40, 2015. Дата публикации: 02.10.2015