наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
Познавательное
Факты


Откуда сатинчик?

Ваша рубрика когда-то интересно рассказывала о курьёзах географических названий. Теперь хотелось бы узнать: какие предметы получили свои названия от городов или исторических лиц? Понимаю, что их очень много, но расскажите хотя бы о самых известных, типа панамы, бикини, кашемира. Всеволод Кулик, Мюнхен, земля Бавария
 


Бородатый и немножко длинный анекдот. «Блондинка отвечает на вопросы теста. „1. В какой стране изобрели панамы? А) Бразилия; б) Панама; в) Эквадор“. Блондинка просит помощи у студентов университета. „2. От какого животного происходит название Канарских островов? А) канарейка; б) кенгуру; в) тюлень“. Блондинка выходит из игры…» Вы посмеялись над блондинкой? Тогда даём правильные ответы. Латинское название Канарских островов Insukaria Canaria означает «остров тюленей». Панамы изобрели в Эквадоре, там это национальный головной убор, но русское название получили якобы благодаря своей популярности во время строительства Панамского канала. Хотя в других языках панаму называют иначе. Например, в Израиле – «шляпой Рафаэля» по имени генерала и политика Рафаэля Эйтана (Rafael Eitan), в Великобритании – bucket hat (шляпа-ведро) и даже Irish country hat в полной уверенности, что такую шляпу придумали ирландские фермеры. По-французски – это bob, а по-болгарски – вообще «идиотка».

Ну да что-то мы увлеклись панамками. А ведь таких эпонимов (в переводе с древнегреческого – «давших имя»), то есть имён, перешедших в названия, – уйма.

Скороговоркой перечислим несколько.

Рубашка толстовка – название, появившееся в 1920-х годах по имени великого Льва Толстого, который носил в старости длинную и просторную рубашку (причём так её стали называть и по-английски – Tolstoy blouse, и по-французски – blouse à la Tolstoï). Хотя сегодня толстовкой называют иной вид одежды.

Кардиган получил название в честь английского генерала Джеймса Браднелла, 7-го графа Кардигана (James Brudenell, 7th Earl of Cardigan; 1797−1868), которому приписывают изобретение этого вязаного жакета для утепления форменного мундира. Плащ из прорезиненной ткани макинтош назван по имени её создателя, шотландского химика Чарльза Макинтоша (Charles Macintosh; 1766−1843).

Феске, или фесу, знаменитому головному убору в Османской империи и странах Северной Африки, название подарил древний город Фес в Марокко.

А гобелены – это те же шпалеры, то есть безворсовые ковры с «картинками», только по-французски: в 1602 году у семьи перебравшихся в Париж фламандских красильщиков шерсти и ткачей Гобеленов (Gobelin) Генрих IV распорядился арендовать помещения и открыл там Королевскую мануфактуру по производству французских шпалер.

Перейдём к Пушкину. Нет, его именем не назвали ни ковры, ни шляпы, зато в его романе «Евгений Онегин», как вы знаете, «надев широкий боливар», Онегин ехал на бульвар. И там гулял, «пока недремлющий брегет не прозвонит ему обед». Боливаром модную в конце 1810-х – начале 1820-х годов широкополую шляпу-цилиндр назвали в честь национального героя Венесуэлы генерала Симона Боливара (Simón Bolívar; 1783−1830). А брегет, как легко догадаться, это часы. Швейцарские часы класса «люкс» Breguet (читается «бреге́»), которым присвоено имя часовщика и создателя марки Абрахама-Луи Бреге (Abraham-Louis Bréguet; 1747−1823).

И если по этим названиям можно учить историю, то по названиям многих тканей можно выучить географию. Например, дешёвая ткань нанка, выпускаемая русскими фабриками в XIX веке, получила название от китайского города Нанкин (первоначально ткань изготавливали из китайского хлопка). Сарпинка – хлопчатобумажная ткань, названная по реке Сарпа и производимая в бывшей немецкой колонии Сарепта-на-Волге (ныне входит в состав Волгограда). Грубой ткани затрапез (от неё пошло выражение «затрапезный вид») дали название по фамилии владельца фабрики купца Затрапезникова. Батист, как принято считать, носит имя создателя – фламандского мастера XIII века Батиста.

Наши бабушки помнят модные в их время тонкие газовые косынки, которые назвали вовсе не потому, что делали из газа, а по имени одного из древнейших городов мира – Газы на Ближнем Востоке, в котором эту ткань впервые стали изготавливать. Лёгкую сетчатую ткань тюль впервые выработали во французском местечке Тюль, муслин назвали по иракскому городу Мосулу, а мадаполам – по району Мадаполам города Нарсопура в Индии. Символ классовой розни, воспетый Владимиром Высоцким («Мои друзья хоть не в болонье…») действительно происходит из итальянской Болоньи, а вот твид, первоначально твил, по ошибке связали с шотландской рекой Твид, протекающей в области Скоттиш-Бордерс, да так и осталось.

Шевиот назван по цепи холмов Чевиот-Хилс в Великобритании, джерси и изделия из него – по английскому острову в проливе Ла-Манш. Название сатин произошло от старинного арабского названия китайской гавани Цюаньчжоу – Зайтун, откуда вывозили эту ткань. Дамаст – от Дамаска, бостон – от одноимённого города на северо-востоке США, в котором его впервые стали вырабатывать.

И это лишь малая часть увлекательной истории с географией.




Маргарита Дорштейн

№ 13, 2020. Дата публикации: 27.03.2020
 
 
название создателя впервые панамы тюль получили востоке французски канарских имени великобритании китайского hat имя названиям ткань названия островов генерала блондинка
 
 

в той же рубрике:

 
 
 
       
 
   

 
         
 
         
форум
Имя
 
Сообщение