наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
интервью с читателем

«В Рождество все немного волхвы»

 


Как не поделиться радостью и окружающей рождественской красотой – украшенные дома, иллюминация на улицах, изобилие подарков! Нам же, сотрудникам редакции, подписчики традиционно присылали стихотворные поздравления. Спасибо!

В то же время политики не позволяют забыть о себе. Это сказывается не только в том, что «Мигранты ссорят лидеров ЕС», как утверждает наш обозреватель Сергей Дебрер («РГ/РБ», № 51). Дело в том, что в Евросоюзе углубляются разногласия по вопросу иммиграционной политики. Правда, некоторые наши читатели довольно сдержанно реагируют на противоречия среди европолитиков высшего эшелона. «Этот лишь результат того, что общество открыто к обсуждениям проблем, а не только сами между собой политики определяют судьбы народов всей Европы», – убеждённо высказался читатель Карпов из Касселя в ответ на строчки Сергея Дебрера, озаглавившие его статью. Напомню, поводом для споров в Евросоюзе стал вопрос об обязательных квотах на приём беженцев.

Читатели нашего еженедельника также продолжают пристально следить за тем, как развивается ситуация, связанная с «назначением президентом США Трампом Иерусалима столицей Израиля». А внесение в Совет Безопасности ООН проекта резолюции, предусматривающей осуждение решений стран относительно единоличного определения статуса Иерусалима, вызвало ещё больше волнений и вопросов. Но в ответ на это, как сообщила Дина Усманова в своей подборке «Й-кратко» («РГ/РБ», № 51), стало известно, что «США наложили вето на проект этой резолюции в Совете Безопасности ООН».

И всё же, и всё же, какие бы важные проблемы этих дней ни решали политики, не почувствовать особую, сказочную атмосферу трёх декабрьских дней, да ещё и приближение Нового года вряд ли кому удалось. А потому и обмен мнений с читателями больше был сосредоточен на том, что составляет их духовный мир. Например, литература. Обозреватель «РГ/РБ» Виктор Фишман вовремя напомнил всем нам слова Иосифа Бродского: «Нобелевскую премию получила русская литература». Уточню, 30 лет назад, в декабре Бродскому была вручена Нобелевская премия по литературе. Поэт стал её пятым русским лауреатом, и в то же время не единственным, кто получил её в изгнании. Читатели еженедельника, настроенные на праздничный лад, тут же принялись перечитывать поэтические сборники Иосифа Бродского и прежде всего «Рождественские стихи». Я не могу не процитировать строки, которые читатели говорили в редакционную трубку. Одну из них я вынесла в заголовок. И с особым удовольствием с помощью любителей поэзии напомню, что значило для нобелевского лауреата Рождество: «Знал бы Ирод, что, чем он сильней, тем верней, неизбежнее чудо».

Постоянство такого родства – основной механизм Рождества.

Какой же праздник без застолья! И тут наших подписчиков не без их подсказки снова порадовала Маргарита Дорштейн ответами на вопросы в подборке «Понемногу обо всём» («Кто поставил нам на стол селёдку под шубой»). Более того, заочное интервью обозревателя «РГ/РБ» с читателями потребовало «продолжение банкета». Любители русской кухни стали делиться своими знаниями. Что особенно отрадно, почерпнули их из классической литературы. Перечитывая Салтыкова-Щедрина, одна читательница натолкнулась на словосочетание «пирог с визигой» – старинное русское угощение. Сейчас визигу купить не так-то просто, в Германии это уж точно дефицит из дефицитов. Визига – это особая жилка, проходящая внутри позвоночника осетровых рыб и из которой можно делать начинку для кулебяки. Во времена Салтыкова-Щедрина эти пироги были очень популярны.
Ваша Вера Маерцке

№ 52, 2017. Дата публикации: 29.12.2017
 
 
оон салтыкова внесение ответ читателями литература безопасности евросоюзе иерусалима обозреватель иосифа резолюции политики щедрина приём читатели еженедельника подборке бродского сша
 
 

в той же рубрике:

 
 
 
       
 
   

 
         
 
         
форум
Имя
 
Сообщение