наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
Германия
Юбилей


Серебряный юбилей мюнхенского MIRa

У Мюнхена много символов – Собор Пресвятой Девы Марии, чаще именуемый Фрауэнкирхе, пивной фестиваль Октоберфест, здание новой ратуши на Mариенплац, футбольный клуб «Бавария», Нимфенбургский дворец, рынок Виктуалиенмаркт, Национальный театр баварской государственной оперы и балета, фонтан Фишбруннен, где в первый день великого поста бургомистр моет символический кошелёк, в котором хранит деньги города, чтобы он наполнился снова… А ещё Мюнхен славен Кафедральным собором Русской Православной церкви заграницей, русской библиотекой Толстовского фонда, церковью Сальваторкирхе, в которой венчался и крестил детей Фёдор Тютчев, и, конечно же, старейшим в Западной Европе Центром русской культуры MIR.
 


«Всё, что отдал – твоё».

По факту определение «старейший» бесспорно верно, а вот по сути… В октябре мюнхенскому MIRу исполнилось 25 лет. Иными словами, «яблоня в цвету». Но 25 – не только пик молодости, но и некий рубеж, достигнув которого хорошо бы оглянуться и оценить пройденное.

И это было сделано на юбилейном гала-концерте, состоявшемся под патронажем главного бургомистра Мюнхена Дитера Райтера (Dieter Reiter) и при поддержке департамента культуры по вопросам миграции баварской столицы, правительства Верхней Баварии и Департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы. Состоялся он в самом крупном концертно-выставочном комплексе Гастайг. Именно здесь в 1985 году режиссёр и актриса Татьяна Лукина вместе с журналистом и общественным деятелем Николаем Воронцовым при содействии мировых кинозвёзд Марии и Максимилиана Шелл (Maria, Maximilian Schell) организовали самый первый вечер русской поэзии в Мюнхене. Его успех был настолько велик, что весной и осенью следующего года в том же Гастайге прошли «Дни русского театра», к участию в которых привлекли живущих в эмиграции русских актёров. И всё это было неслучайно: Лукина с Воронцовым мечтали о русском театре в Мюнхене. Однако польский режиссёр и сценарист Анджей Вайда (Andrzej Wajda), с которым они дружили, не увидел в этой их затее реальной перспективы и отговорил создавать «эмиграционный театр».

Ну что ж, решила Лукина, возглавившая к тому времени неофициальный комитет по организации в Баварии русского культурного центра, и провела среди эмигрантов трёх волн, переселенцев, а также местных немцев опрос со следующими вопросами: «Хотите ли вы, чтобы в Мюнхене появился русский культурный центр? Будете ли вы постоянным его посетителем?». Более 500 человек, добрая половина которых немцы, поддержали идею создания такого центра.

Всё это совпало с так называемой «Горби-лихорадкой», охватившей Германию, и необычайной симпатией ко всему русскому, обуявшей западных немцев. Под лозунгом «Сердце – России!» в Мюнхене, других городах Баварии проводились многочисленные бенефис-концерты, на которых собирались пожертвования для поддержки жителей распадающегося Советского Союза. С грандиозным успехом прошли «Дни русской культуры», выставка молодых художников «В поисках потерянной родины», театральные постановки по произведениям русских драматургов. Примечательно, что в них наряду с русскими, немцами, итальянцами активно участвовали представители еврейской, украинской, татарской, армянской, грузинской и других общин из СССР.

А 24 сентября 1991 года в одной из квартир Швабинга (богемный район Мюнхена, где традиционно селятся художники, литераторы, актёры, журналисты, политики) собрались семь человек: искусствовед Лада Николенко, переводчица Мэри фон Глобек (Meri von Globek) певица Людмила Кравчук, искусствовед Сесилия Понтини (Cecilia Pontini), журналист Герман Брендель (Hermann Brendel), студент юридического факультета Мюнхенского университета Хольм Шмидт (Holm Schmidt) и актриса и театровед Татьяна Лукина. Собрались, чтобы учредить «MIR – Центр русской культуры в Мюнхене», который с 1997 года официально стал называться «Обществом по культурному обмену между Федеративной Республикой Германией и странами, ранее входившими в состав СССР, с усиленным акцентом на Россию и Украину». Ну а своим девизом мировцы избрали слова грузинского государственного деятеля и поэта Шота Руставели «Всё, что отдал – твоё».

Примечательно, что среди первых членов MIRa, как вспоминает Лукина, было много бывших германских офицеров и солдат, отсидевших в советских лагерях по десятку лет. Как это ни покажется странным, но к СССР, России и советским людям они питали самые тёплые, искренние чувства, считая войну и всё произошедшее «трагической несуразностью», которую можно было избежать и которую ни в коем случае нельзя допустить снова.

Кому принадлежит культура?

Что же представляет собой MIR сегодня? По словам бессменного президента его правления Татьяны Лукиной – это объединение единомышленников, нашедших свою духовную родину в русской культуре, сложившейся из древнеславянской, греческой, немецкой, французской, татарской, еврейской, кавказской, балтийской и многих других. Они продолжают давний культурный диалог между народами и странами, укрепляют связи между людьми, прокладывая мостики от души к душе. Ну а если конкретнее, то между Германией, Россией и другими государствами бывшего СССР.

– Меня часто спрашивают, – говорит Лукина, – где я отыскала таких замечательных актёров, исполнителей, музыкантов, таких верных помощников и единомышленников, на что искренне отвечаю: «Я их не искала и не ищу – Бог приводит, за что я ему бесконечно благодарна». Ведь не будь со мной рядом Татьяны Тройниковой, Артура Галиандина, Карин Вирц (Karin Wirz), Оксаны Антич, Светланы и Стаса Басович, Екатерины и Артура Медведевых, Ирины Михнович, Роланда Шульца (Roland Schulz), Анатолия Фокина, Татьяны Войновой, Светланы Вольдт (Swetlana Woldt), Галины Люерс (Galina Lüeres), Елены Вайх (Elena Weich), Раисы Коноваловой, Риты Кисиной, то не было бы и MIRa. А ведь мои помощники живут не только в Мюнхене и не только в Германии. Назвать всех их я, конечно, могу, но боюсь, что фамилии займут всю газетную страницу…

Не менее сложно перечислить и то, что сделано MIRом за эти 25 лет. Ну что касается концертов, театральных постановок, творческих вечеров, то даже просто назвать их нереально.

Ведь их было никак не меньше двух сотен. Единственно скажу – охватывают они практически все сферы театрального, музыкального, танцевального, песенного искусства.

А ещё выпущено семнадцать красочно оформленных двуязычных монографий, посвящённых Александру Пушкину, Фёдору Тютчеву, Льву Толстому, Антону Чехову, Михаилу Лермонтову, Марианне Верёвкиной, Майе Плисецкой, другим великим людям, знаковым событиям в истории России и обычаям её народов. К этому списку литературы непременно нужно добавить энциклопедически выверенную, иллюстрированную уникальными фотографиями книгу «Российские следы в Баварии», рассказывающую о россиянах, оставивших свой след в одной из самых красивых и преуспевающих германских земель, и не менее увлекательный сборник «Русский Мюнхен».

Следующее направление деятельности MIRa – духовное и культурное сближение народов Германии и России. Именно MIR организовал первый студенческий обмен между Академией художеств Мюнхена и Академией художеств Санкт-Петербурга. Не в последнюю очередь благодаря его активистам городские власти приняли решение об установлении памятной доски на доме, в котором жил и работал великий русский философ Фёдор Степун (Ainmillerstraße 30), а одной из улиц, обрамляющих пинакотеку Модерна, присвоили имя Марианны Верёвкиной – входившей в начале ХХ века в знаменитое баварское объединение художников «Синий всадник». Значителен вклад MIRа и в то, что в Мюнхене на доме, где в XIX веке располагалась российская дипломатическая миссия, в которой работал Фёдор Тютчев (Herzogspitalstraße 12) появилась мемориальная доска, а позже в Cаду поэтов (Dichtergarten) этому выдающемуся русскому поэту и дипломату был установлен памятник (скульптор Андрей Ковальчук).

Эта многогранная деятельность MIRa поддерживается Министерством иностранных дел Германии, правительством Баварии, городскими властями Мюнхена, пожертвованиями членов Общества, большинство которых, к слову, коренные баварцы, а  в последние годы и Департаментом по международным связям правительства Москвы и Фондом «Русский мир».

К сожалению, к «серебряному» юбилею появилась у MIRa и большая проблема:

– Трудно стало жить человеку, родившемуся во Львове, каждое лето проводившему в Мариуполе, выросшему в Ленинграде и считающему родиной Питер, наблюдать за тем, что происходит на так называемом российско-украинском направлении,– вздохнув, сказала Лукина. – У нас ведь общая культура, общая история… И как нам её теперь разделить?

И помолчав, сама же ответила:

– А никак. По крайней мере, я её делить не собираюсь, тем более что она, культура, принадлежит всему человечеству, а не исключительно русским или украинцам.




Александр Фитц

№ 44, 2016. Дата публикации: 04.11.2016
 
 
ссср русской марии баварии мюнхене mira культура мюнхен русский татьяны театр баварской лукина германии mir россии тютчев фёдор мюнхена культуры
 
 

Татьяна Лукина
 

Активисты мюнхенского MIRa
 

в той же рубрике:

 
 
 
       
 
   

 
         
 
         
форум
Имя
 
Сообщение