наше отечество — русский язык
 
   
 
 
 
Близкий восток


Послание ЮНЕСКО из прошлого

На днях эксперты Управления древностей Израиля (IAA) представили древнейший папирус, доказывающий некомпетентность Всемирной организации ЮНЕСКО, отрицающей связь иудеев с Храмовой горой. Главная сенсация этого документа – слово «Иерусалим», поскольку на сегодняшний день это самое раннее письменное упоминание города на древнееврейском языке во внебиблейских источниках.
 


Споры вокруг скандальной резолюции Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО никак не утихают. Посетившая на прошлой неделе Израиль делегация МИД России, которой пришлось выслушать упрёки израильских коллег по поводу голосования «за», отметила «чрезмерную чувствительность Израиля по этому вопросу». Ну и как вы прикажете реагировать, если у евреев, по сути, отобрали Иерусалим? Археологи из Управления древностей решили, что настал момент вытащить козырь из рукава. В тот же день премьер министр Биньямин Нетаньяху (Benjamin Netanjahu) отозвал посла Израиля в ЮНЕСКО на родину «для консультаций» и выступил с речью об «абсурдности» резолюции, подкрепив её рассказом об уникальной находке.

«Иерусалимский папирус» представляет собой древнейший манускрипт периода Первого Храма – VII в. до н. э. (его возраст около 2700 лет) размером 11 см в длину и 2,5 см в ширину. На этом хрупком послании из прошлого чётко написано на иврите: «От служанки царя из Наарата кувшины с вином в Иерусалим» (Наарат – ветхозаветный Наараф). Эксперты пришли к выводу, что это древняя служебная накладная, причём тот факт, что переписку ведёт женщина, сам по себе весьма необычен для того периода времени и встречается крайне редко. Для датировки находки использовали радиоуглеродный метод, подтвердивший древность папируса, а также группой учёных был проведён тщательный палеографический анализ шрифта надписи. По словам специалистов, артефакт, найденный в одной из пещер Иудейской пустыни, хорошо сохранился благодаря сухому климату тех мест.

Теперь что касается этой уникальной находки. Прежде чем попасть в руки израильских учёных, за ней пришлось в буквальном смысле поохотиться, чтобы отобрать у «чёрных археологов-копателей». Как выяснилось, свиток был украден палестинскими мародёрами из пещеры в Иудейской пустыне и выставлен на продажу через интернет. (В настоящий момент грабители отбывают срок наказания в израильской тюрьме).

«Управление древностей получило информацию о местонахождении похищенного папируса, и нам удалось его отследить, прежде чем он пропал бы в какой-нибудь частной коллекции. Это была длительная операция, проходившая не только в Иудейской пустыне, но и на „чёрном рынке“ древностей. Я рад, что нам посчастливилось принимать участие в спасении папируса, являющегося важнейшей и особенной находкой. Он свидетельствует об исторической связи между землёй Израиля, Иерусалимом и еврейским народом», – заявил высокопоставленный сотрудник отдела по борьбе с хищением ценностей.

Однако презентация древнего папируса не вызвала той реакции, на которую рассчитывали в научных и политических кругах Израиля. В научной среде «сенсационное открытие» встретили с большой долей скептицизма. К примеру, профессор Кристофер Роллстон (Christopher Rollston) из Университета Джорджа Вашингтона, один из мировых экспертов по библейской археологии и письменности Древнего Израиля, допускает, что надпись на папирусе может являться современной подделкой. Из собственного опыта он знает, что у профессиональных аферистов есть возможность рисовать «документы», используя древний папирус и древние чернила.

По мнению профессора, купить подлинный кусок древнего папируса не составляет ни малейшего труда, а технология соскабливания чернил и использования их для подделок давно отработана и широко используется на «чёрном рынке» (точно так же работают фальсификаторы живописи с холстами и красками). Кроме того, мошенники часто стараются придавать артефактам сенсационное содержание ради повышения стоимости подделки. Так было с так называемым «Евангелием от жены Иисуса» и с оссуарием Иакова, оказавшимися фальшивками. Роллстон полагает, что именно «сенсационность» текста на папирусе служит дополнительным поводом усомниться в его подлинности.

Кстати, некоторые израильские археологи также считают, что Управление древностей поторопилось и представило публике «сырой материал». Дополнительные сомнения у экспертов вызывает тот факт, что «иерусалимский папирус» не был получен в ходе плановых археологических раскопок, а несколько лет обращался на рынке ворованных древностей.

Не успев вызвать ажиотаж, древний артефакт уже стал «папирусом раздора» в учёном мире. Хотя защитники этого исторического документа настоятельно приглашают сомневающихся коллег, а главное – представителей Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО в Иерусалим, обещая предоставить им доступ к находке. Как говорится в еврейской молитве: «В будущем году в Иерусалиме…».




Света Блаус

№ 44, 2016. Дата публикации: 04.11.2016
 
 
папируса рынке см управления день древнейший иерусалим коллег находке иерусалимский юнеско древностей управление документа папирус израиля роллстон древнего иудейской эксперты
 
 

в той же рубрике:

 
 
 
       
 
   

 
         
 
         
форум
Имя
 
Сообщение